Меню
RusEng
Контакты
+7 (919) 164-29-55
10.00 - 22.00 (UTC+4)
Заказать звонок
г. Санкт-Петербург, ул. Федора Абрамова, 8
Посмотреть на карте
info@skype-language.com

Как научиться читать по-гречески: правила чтения и полезные рекомендации

136 просмотров
версия для печати
Поделиться:
Рейтинг:


Изучение греческой фонетики и чтения — важный этап, который помогает перейти от знания букв к пониманию письменной речи.

Если вы еще не знакомы с греческим алфавитом, стоит начать с базовых знаний — например, с полезной статьи «Как запомнить греческий алфавит» , которая поможет вам изучить буквы.

Принцип «как пишется — так и читается»



Преимущество греческого языка — его высокая предсказуемость. В отличие от английского, где полно исключений, или русского с его редукцией гласных, в греческом слова читаются ровно так, как пишутся. Поэтому, освоив базовые правила и регулярно практикуясь, вы сможете довольно быстро развить навык чтения.

Ударение — основа правильного чтения


В греческом эта задача значительно упрощена — ударение обязательно отмечается в каждом слове на письме (за исключением слов, написанных заглавными буквами, а также некоторых односложных слов).

При этом ударение в греческом — не просто фонетический акцент, а важный смысловой маркер, способный менять значение слова. Ниже приведены несколько примеров:

δουλειά [дульЯ] — «работа», но δουλεία [дулИа] — «рабство»
ευλογία [эвлоГИа] — «благословение», но ευλογιά [эвлойЯ] — «оспа»


Иногда в греческих текстах встречаются слова с двумя ударениями, например η οικογένειά μου [и-икоЙениАму] – «моя семья» или το τηλέφωνό μου [тотилЕфонОму] – «мой телефон» περίμενέ με [пэрИмэнЭмэ] — «подожди меня». В подобных сочетаниях слова читаются слитно, поэтому важно чётко выделять оба ударных слога. На начальном этапе полезно специально «удлинять» или слегка «пропевать» ударные гласные — так навык двойного ударения закрепляется быстрее.

Также необходимо учитывать подвижность греческого ударения: в разных формах одного и того же слова (при склонении существительных или изменении времён глаголов) ударение часто смещается. Чтобы звучать по-настоящему по-гречески, необходимо научиться обращать на это внимание.

Чтение гласных и их сочетаний: диграфы и дифтонги



Еще одна важная особенность греческого языка – отсутствие редукции. Это означает, что гласные будут звучать одинаково чётко в любом положении — ударном или безударном. Например, [о] в безударной позиции не превратится в [а], как это часто бывает в русском языке. Часто допущение редукции может полностью изменить смысл слова: κοπέλα [копЭла] - «девушка», но καπέλα [капЭла] - «шляпки» (головные уборы).

А теперь давайте перейдем непосредственно к правилам чтения. Греческий алфавит богат сочетаниями гласных — диграфами, которые состоят из двух букв, но читаются как один звук. Вот основные из них:

 

Сочетание звук и пример
ει  [и] κάνει [кАни]
οι [и] φίλοι [фИли]
αι [э] γυναίκα [ЙинЭка]
ου [у] λουλούδι [лулУДи]



Кроме того, в греческом языке используются дифтонги - сочетания “αυ” и “ευ”, которые читаются звонко [ав], [эв], если после них следует гласная, звонкий или сонорный согласный звук, или глухо [аф], [эф] — если после них пишется глухой согласный.

Например: 

αυ [ав] [аф] - αύριο [Аврио]
ευ [эв] [эф] - ευχαριστώ [эфхаристО]


Также следует учитывать, что ударение влияет на чтение диграфов - (сочетания ει, οι, αι, ου) и дифтонгов (αυ, ευ): если ударение стоит над первой гласной в сочетании, буквы будут разделяться и получится два звука, а если над второй или вударения и вовсе нет (слог безударный) — читать будем как один звук.

Пример:

Εί, ει — [и], но έι — [эй]
Οί, οι — [и], но όι — [ой]
Αί, αι — [э], но άι — [ай]
Ού, ου — [у], но όυ — [ой]

 

Кроме того, в греческом встречается знак разделения «трема» (две точки над буквой — например «ϊ»), он делит две гласные буквы и не дает им сливаться в один звук, как в слове: αϋπνία [аипнИа] – «бессонница», знак трема «разбивает» дифтонг αυ на два звука – [а] + [и].


Звук [и] в греческом может писаться по-разному: ι, η, υ, ει, οι — все это варианты одного и того же звука, при этом сочетании с другими гласными он может превращаться в [й], образуя катахрезные дифтонги:

χιόνι [хьйОни] – снег, πιάτο [пьЯто] – тарелка, ποιες [пьйЕс] – кто, какие.

Если перед катахрезным дифтонгом стоит «гамма» (Γ,γ), она не будет читаться, например:

γεια σου — [Ясу] «привет», γιατρός [ятрОс] – «врач».


чтение на греческом

Сочетание согласных в греческом языке


Все удвоенные согласные будут произноситься как один звук: Ελλάδα [ЭлАДа] - Греция, παππούς [папУс] - дедушка.

Некоторые устойчивые сочетания согласных в греческом читаются по-разному в зависимости от того, стоят ли они в начале или в середине слова. 

Например:

в начале слова в середине слова
γκ - [г]
γκάζι - [гАзи] 
γκ, γγ - [нг]*
άγγελος - [Ангелос]
αγκώνας - [ангОнас]
μπ - [б]
μπορώ - [борО]
μπ - [мб]*
εμπρός [Эмборос]
ντ - [д]
ντύνω - [дИно]
ντ - [нд]*
πέντε - [пЭндэ]


Однако в словах иностранного происхождения и именах собственных эти сочетания будут читаться как один звук, например: αβοκάντο [авокАдо], Πάμπλο [пАбло].

*Звуки [н, м] в середине слов "носовые", еле слышные.


Другие сочетания согласных для запоминания:

 

γχ [нх]  άγχος [Анхос]
σμ [зм]  διάβασμα [ДьЯвазма]
σβ [зв] σβήνω [звИно]
τσ [ц] κορίτσι [корИци]
τζ [дз]  τζατζίκι [дзадзИки]




В целом в греческом языке есть тенденция к озвончению глухих согласных — это происходит не только внутри слова, но и на стыке слов при слитном и быстром произнесении.

Например, когда буква σ встречается перед μ, или буква ν стоит на стыке слов перед согласными π, τ, κ, ξ, ψ, χ, то эти глухие согласные озвончаются:

τον κύριο – [тонгИрио] «господина»
έναν τύπο — [энандИпо] «одного типа»
ο πατέρας μου — [опатЭразму] «мой отец»

Такое озвончение происходит только в быстрой, слитной речи — важно обращать на него внимание при работе с аудио и тренировке беглого чтения.

 

Как избежать ошибок при чтении на греческом


Основные трудности, с которыми сталкиваются начинающие, чаще всего сводятся к нескольким распространённым причинам:

  • Недостаточное знание алфавита. Многие путают греческие буквы с похожими латинскими — особенно в начале изучения.

  • Отсутствие регулярной практики. Без постоянного чтения и прослушивания речи навык остаётся на уровне теории, а произношение и слуховое восприятие не развиваются.

  • Слишком быстрый темп. Попытки читать тексты с той же скоростью, что и на родном языке, приводят к ошибкам и закреплению неправильных моделей произношения.


Грамотное чтение по-гречески — это не врожденный талант, а навык, который строится на логичной и четкой системе правил: это ударение, знак разделения (трема), диграфы, дифтонги (в том числе катахрезные) и характерные сочетания согласных. Эти элементы охватывают практически все возможные случаи, встречающиеся в тексте. Чем внимательнее вы будете на начальном этапе, тем быстрее чтение станет уверенным, плавным и почти интуитивным.

Эффективные рекомендации для развития навыка чтения



Ниже вы найдёте проверенные советы, которые помогут систематически развивать навык чтения, улучшать произношение и понимание текста. Следуя им, вы быстрее почувствуете уверенность и комфорт при работе с греческими текстами.

  1. Тщательно изучите алфавит

    Начните с уверенного освоения греческих букв и их произношения. Подробно тема алфавита и фонетики освещается в русскоязычных пособиях:
    «Учебник новогреческого языка» И. Белецкой,
    «Самоучитель греческого языка для начинающих» А. Гришина

    а также в греческом учебнике:
    «Επικοινωνήστε Ελληνικά» и его обновленном издании «Πες το ελληνικά»


    учебники греческого

  2. Читайте вслух каждый день

    Чтение вслух помогает не только улучшать произношение, но и тренирует артикуляцию, интонацию и зрительное распознавание слов. Это один из самых простых и эффективных способов автоматизировать чтение.

    Начинайте с коротких диалогов с озвучкой и субтитрами. Читайте параллельно с диктором, сначала медленно (в ютубе можно замедлить скорость воспроизведения), затем в темпе оригинала.

    Например: 




  3. Используйте тексты детских сказок, начитанные носителями

    Слушайте и одновременно читайте текст. Это помогает соединить графический образ слова с его звучанием и интонацией.






    Также подойдут и аудиокниги, видео для школьников на тему (ανάγνωση) или учебные подкасты, например:



    Сначала просто слушайте и следите глазами по тексту, затем пробуйте читать вслух вместе с диктором, практикуя так называемое "теневое чтение", цель которого – воспроизвести произношение и интонацию как можно ближе к оригиналу.

  4. Работайте с текстами, имеющими параллельный перевод

    Используйте видео, адаптированные книги или тексты, имеющие сразу параллельный перевод. Это снижает нагрузку и позволяет сосредоточиться на чтении, а не на постоянном поиске смысла и перевода.




    Среди множества ресурсов могу порекомендовать учебник «Разговорный греческий в диалогах». Пособие построено по коммуникативному принципу, знакомит с ситуациями повседневного общения и предлагает готовые речевые формулы для общения, диалоги идут с параллельным переводом и аудио озвучкой.

    Разговорный греческий в диалогах

  5. Повторяйте тексты несколько раз
    Не переходите сразу к новому тексту. Повторение помогает автоматизировать правила чтения, лучше запоминать лексику и тренировать беглость.

  6. Проявите самоконтроль
    Записывайте себя на диктофон, а затем прослушивайте: так легче услышать свои ошибки и исправить их.

  7. Включите чтение в повседневность
    Читайте всё, что видите вокруг: меню, вывески, простые цитаты или комментарии в соцсетях на греческом языке. Даже короткая, но ежедневная тренировка поможет улучшить ваш навык чтения.


Чтобы тема фонетики и чтения не показалась вам “непреодолимой горой” — как говорят сами греки (να μην σας φανεί βουνό) — не стоит застревать на механическом чтении слогов и заучивании всевозможных правил.


Куда полезнее держать теорию под рукой (например, в распечатанном виде) и сразу переходить к практике. Перечитывайте вслух фразы и диалоги из последних уроков, слушайте параллельно оригинальные аудиозаписи: так вы быстрее уловите мелодику, паузы и интонацию живой речи.

Если по ходу возникает вопрос: «Почему это слово читается именно так?» — просто обратитесь к вашим заметкам. Постепенно правила начнут закрепляться сами собой.

Записывайте свое чтение на диктофон, сравнивайте с оригиналом и исправляйте произношение. А ещё — пойте любимые песни, следя за текстом. Это не только приятное занятие, но и очень эффективная тренировка!


 

Современные ресурсы для практики чтения



В цифровую эпоху удобно учиться в любое время и в любом месте. Популярные мобильные приложения для изучения греческого: Duolingo, LingQ, Drops, Memrise, GreekPod101 — предлагают адаптированные задания с элементами игры, в том числе и на тренировку чтения.

Обязательно подпишитесь на YouTube-каналы, такие как: Easy Greek, Polyglot, Modern Greek Podcast, Crazy for greek , Πες μου ένα παραμύθι, просмотр видео-контента с субтитрами поможет улучшить восприятие греческого на слух и отработать чтение.

Также будут полезны интерактивные сайты:

  • Readlang — поддерживает греческий, позволяет читать с моментальным переводом, удобно для практики и словарного запаса.
  • LyricsTraining — изучение языка через песни. Хотя выбор греческих песен небольшой, но это веселый способ учиться.
  • LingQ — большой выбор аутентичных текстов и аудио, возможность создавать уроки и учить слова в контексте.

 

В заключение



Чтение на греческом — это не просто озвучивание букв, а настоящее погружение в ритм, структуру и логику языка. Следуя нашим рекомендациям, вы сможете уверенно читать и понимать живую речь.

Если хотите научиться читать быстро и с удовольствием — мы будем рады видеть вас на занятиях по греческому в нашей онлайн-школе Skype-Language.com. Опытные преподаватели, персональный подход и увлекательные уроки помогут не только освоить чтение, но и начать говорить на греческом легко и с удовольствием!

Похожие статьи
47 Что мешает иммигранту выучить греческий язык: сложности и психологические барьеры Иммиграция в Грецию или на Кипр — это не только смена страны, но и культурная перестройка, где язык становится ключом ко многим дверям: к работе, социальной интеграции, бытовому комфорту и ...   33 Как задавать вопросы по-гречески? Современные методики изучения языков всё чаще опираются на разговорную практику, а не на сухое заучивание правил. Мы учим язык, чтобы общаться, вступать в диалог — а значит, нам не обойтись без ...   726 Экзамен по греческому языку (А2) Для чего сдавать? Экзамен по греческому языку на уровень A2 — это важный этап для всех, кто хочет подтвердить свои базовые знания языка или подать документы на гражданство Кипра (прим. в ...   402 Где изучать греческий язык бесплатно Изучение любого иностранного языка — это увлекательный и полезный процесс, открывающий  множество возможностей для общения, путешествий и карьерного роста. Греческий язык не исключение, ...   1311 Правила переноса греческих слов и деления их на слоги В этой публикации мы с вами рассмотрим основные правила переноса греческих слов, и как правильно разделить любое греческое слово на слоги.   Зачем вообще это нужно знать? Для расширения ...   8086 Как легко выучить греческий язык: 7 практических советов Привет всем любителям греческого языка! Меня зовут Ксения, я живу в Греции, которую очень люблю. Я обожаю греческий язык и занимаюсь его преподаванием, а еще я менеджер школы ...   9349 Греческий язык в смс и социальных сетях Вы изучаете греческий язык, но Вам трудно понять, что пишут греки в социальных сетях или смс?   «lpn, dn 3r an to ktlvs, smr vrm pl» Разве это греческий? Невероятно, но да! ...  
Следить за блогом в соцсетях:
Следить за блогом в соцсетях:
Комментарии
Подпишись на обновления
Получай информацию о новых статьях, разговорниках, акциях и других новостях нашей школы!
Спасибо, форма успешно отправлена.
*Все поля обязательны для заполнения, нажимая кнопку "Отправить" ты принимаешь условия обработки персональных данных
Далее Похожие статьи
Наверх