Меню
RusEng
Контакты
+7 (919) 164-29-55
10.00 - 22.00 (UTC+4)
Заказать звонок
г. Санкт-Петербург, ул. Федора Абрамова, 8
Посмотреть на карте
info@skype-language.com
Paulina
0:0
Испанский
Paulina
родной язык - Русский
Языки:
Испанский
Страна: Россия
Возраст: 40 лет
Стаж: 20 лет
Образование:
КГУ, Complutense University of Madrid
Пробный урок
Бесплатный пробный урок поможет тебе определиться с выбором преподавателя

О преподавателе испанского языка - Paulina.

*…И мир светлячков нахлынет, и прошлое в нем потонет, и крошечное сердечко раскроется на ладони…*
— Федерико Гарсиа Лорка

Привет!
Меня зовут Полина, я преподаватель испанского языка с более чем 20-летним опытом. Родом из Казани, я прошла насыщенный путь в преподавании, переводе и изучении культуры испаноязычного мира. В 2013 году я окончила магистратуру в Университете Комплутенсе в Мадриде по направлению *«Управление в сфере культуры»*, защитив исследование на испанском языке с высшим баллом. Сейчас я снова живу и работаю в России.


Образование и опыт


Мой путь в испанский язык начался в 2001 году: сначала — частные занятия с носителем, затем — обучение в Испанской школе образования и культуры Казанского государственного университета. В 2005 году я успешно сдала международный экзамен на уровень C2 — высший уровень владения языком.

Позднее я прошла обучение в Центре современных языков Университета Гранады по стипендии Министерства иностранных дел Испании. Именно тогда я начала преподавать испанский язык в Татарском государственном гуманитарно-педагогическом университете, а затем — в Испанской школе КГУ, где проработала до отъезда в Испанию.

Помимо преподавания, я активно занимаюсь переводом с испанского языка с 2004 года. Являюсь лауреатом форума художественных переводов в Казани, членом Татарской гильдии переводчиков, работала переводчиком на чемпионате мира по футболу, а также в сфере авиационного и промышленного проектирования. Ещё один интересный проект — работа редактором-цензором детской испаноязычной Википедии.

Я регулярно участвую в семинарах по методике преподавания и прошла курс повышения квалификации у Георгия Нуждина, автора одного из самых эффективных учебников по испанскому языку в России (*Español en vivo*).

 

Как проходят мои уроки

Преподавание — моя профессия и настоящее призвание. Мне важно, чтобы ученик на занятии чувствовал себя уверенно, свободно и с интересом погружался в язык. Я использую коммуникативный метод с элементами классического подхода, чтобы занятия были одновременно живыми, структурированными и результативными.

Я преподаю все уровни — от A1 до C2, и это разнообразие позволяет мне постоянно развиваться и находиться в тонусе как педагог.

Урок обычно включает:

* Разговорную практику
* Повторение пройденного
* Новый лексический и грамматический материал
* Закрепление через говорение и творческие задания

Но я всегда гибко адаптируюсь под ритм, цели и интересы ученика.
Мне нравится вести курс подготовки учеников к экзамену DELE — для меня это не просто работа, а ответственная и интересная задача, которая требует вдумчивого подхода и приносит удовлетворение от совместных достижений с учеником.

Люблю проводить занятия в мини-группах — это живой формат, который способствует обмену мнениями, практике говорения и дополнительной мотивации.


Собственные курсы и материалы

Я создаю собственные программы обучения, основанные на лучших учебниках и материалах от ведущих испанских издательств (Anaya, Edelsa, Difusión и др.), а также регулярно обновляю курс, добавляя актуальные статьи, аудио и видео.

С большим интересом веду авторский курс по испанской литературе — начиная с уровня B1. Мы читаем, обсуждаем, анализируем произведения, знакомимся с культурой Испании, расширяем словарный запас и углубляем понимание языка через тексты.

Я активно использую современные цифровые ресурсы, онлайн-платформы и ИИ в преподавании, что делает процесс обучения гибким, интересным и эффективным.

 

Еще немного обо мне

Я — не только преподаватель и переводчик, но и творческая личность: поэтесса, музыкант, автор и исполнитель собственных песен. Язык для меня — это не только средство общения, но и способ выражения чувств, поиска смысла, вдохновения.

На уроках я стараюсь передать эту любовь к испанскому, помочь ученикам говорить, думать, чувствовать и раскрываться через испанский язык.

Главное, что нужно для изучения испанского — это живой интерес, открытость к культуре и готовность говорить. Всё остальное — мы сделаем вместе. ¡Hasta pronto!


Me llamo Polina y llevo más de dos décadas dedicada a la enseñanza del español como lengua extranjera. Me formé académicamente en la Universidad Complutense de Madrid, donde obtuve el título de máster en Gestión Cultural en 2013, defendiendo una investigación en lengua española con la máxima calificación. A lo largo de mi trayectoria, he impartido clases tanto en universidades como en centros especializados, y he disfrutado de una estancia formativa en la Universidad de Granada gracias a una beca del Ministerio de Asuntos Exteriores de España.

Paralelamente, desde 2004 desempeño labores como traductora en distintos ámbitos: desde proyectos culturales y artísticos hasta entornos técnicos, incluyendo mi participación como intérprete en el Mundial de Fútbol. Asimismo, he colaborado como editora de contenido en la Wikipedia infantil en español, una experiencia que combinó lingüística, pedagogía y sensibilidad textual.


Trabajo con todos los niveles, de A1 a C2, pero encuentro un interés particular en la preparación para el examen DELE: un proceso exigente y meticuloso que siempre se convierte en un reto compartido y enriquecedor.


Diseño programas de enseñanza propios, sustentados en materiales actualizados de editoriales de referencia —como Anaya, Difusión o Edelsa— y en el uso inteligente de recursos digitales e inteligencia artificial. Además, imparto un curso de literatura en lengua española, donde exploramos textos desde una mirada lingüística y cultural, promoviendo una comprensión profunda del idioma.

Para mí, el español no es sólo una lengua de comunicación, sino también un medio de expresión estética, reflexión y descubrimiento personal.

Почему студенты выбирают преподавателя - Paulina.

Творческая личность: лингвист, музыкант, поэт и романтик
Обучалась в Мадриде, сдала высший уровень в Институте Сервантеса
Передаст каждому любовь к испанскому языку и интерес к испанской культуре
Блог преподавателя
6976 Подготовка к экзамену DELE из дома Почти все, кто изучает испанский язык, в один прекрасный момент узнают о возможности получения сертификата международного образца, который подтверждает владение испанским языком на определенном ...   4591 Учимся естественности в разговорном испанском Однажды мне довелось услышать от испанских друзей такую фразу об одном общем знакомом-иностранце: "Он так правильно говорит по-испански, что сразу видно - он иностранец". Действительно, есть язык ...   13580 Готовимся к DELE: краткое описание всех заданий экзамена на разных уровнях  Экзамен DELE состоит из следующих частей: 1. Comprensión de lectura На уровне А1 Comprensión de lectura состоит из четырех заданий.   Первое задание – ответить ...   20906 Экзамен по испанскому языку DELE Института Сервантеса: то, что важно знать Если Вы собираетесь изучать испанский или уже обладаете некоторыми знаниями, то наверняка Вам интересна возможность получения сертификата, который подтвердил бы Ваше владение языком. На сегодняшний ...   10299 Испанский язык в отпуске: приятное с полезным После того как Вы овладеете элементарным разговорным испанским языком, пройдя основной курс испанского для начинающих, перед Вами откроется замечательная перспектива совмещения приятного с полезным: ...   10331 Методы при преподавании курсов испанского языка в Skype-Language Каждый приходит к изучению испанского языка по-своему. Для кого-то это необходимость, связанная с работой или учебой, кто-то хочет общаться с новыми испанскими или латиноамериканскими знакомыми, а ...  
Попробуй бесплатно
Закажи пробный урок и оцени все достоинства обучения в Skype-language.com
Спасибо, форма успешно отправлена.
*Все поля обязательны для заполнения, нажимая кнопку "Отправить" ты принимаешь условия обработки персональных данных
Далее Преподаваемые курсы
Наверх