О преподавателе китайского и русского языка - Ivan.
Здравствуйте, друзья!
Меня зовут Иван, и я изучаю китайский уже более 7 лет. Из них — четыре года я обучался в Уральском федеральном университете, а два — провел на стажировке в Китае. В данный момент, я заканчиваю первый курс магистратуры.
2015-16 учебный год я провел в Гуанчжоу, по программе обмена студентов в Гуандунском университете иностранных языков и внешней торговли.
По возвращении в Россию, я решил связать свое будущее с педагогикой. В течение года я преподавал китайский группе и параллельно начал заниматься репетиторством. Также мне довелось обучать китайских студентов русскому языку.
Во второй раз я отправился в Чжэцзянский университет по программе Института Конфуция. После этого я несколько раз успешно сдавал международные квалификационные экзамены HSK6 и высший уровень HSKK.
На занятиях я придерживаюсь собственной методики и всегда корректирую её под каждого отдельного студента. Хочется верить, что есть еще много людей так же желающих открыть для себя эту древнюю, но вместе с тем стремительно развивающуюся страну.
Не будет преувеличением сказать, что Китай навсегда изменил мою жизнь и мои представления о мире. Иногда кажется, что ты уже совсем хорошо знаешь его, но он всегда находит, чем удивить тебя.
Изучать китайский увлекательно и вовсе не так трудно, как об этом говорят. Я с удовольствием помогу Вам в его освоении!
Давайте изучать китайский вместе!
Добрый день, дорогие друзья!
Меня зовут Иван. В настоящий момент я магистрант направления «Мировая филология» в Уральском федеральном университете.
По первому образованию я востоковед-китаист, однако во время учебы я прошел курсы повышения квалификации по программе «Методика преподавания русского языка как иностранного». Впоследствии, свои навыки я применял как в очных, так и в дистанционных занятиях — суммарный опыт моего преподавания два года.
За время учебы я дважды отправлялся на годовую стажировку в Китай, где мне удалось познакомиться с людьми из самых разных уголков света и лучше узнать их склонности и привычки. Так я подружился с китайцами, японцами, американцами, европейцами и африканцами.
В своей практике я ориентируюсь на учебные пособия, но всегда готов подстроиться под пожелания ученика. Кроме того, мне не раз доводилось преподавать китайский подросткам, и я готов попробовать свои силы в обучении детей своему родному языку.
Я буду счастлив помочь Вам разобраться в тонкостях русского языка и рассказать о культуре своей страны.
Буду рад знакомству!